Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

ietilpt (saiet)

  • 1 вместиться

    v
    1) gener. saiet (ietilpt), ievietoties
    2) liter. ietilpt (saiet)
    * * *
    ievietoties, ietilpt, saiet, novietoties

    Русско-латышский словарь > вместиться

  • 2 входить

    v
    gener. ienākt, ietilpt, saiet (ieiet - par daudziem, visiem), ietecē (ienākt) (быстрыми, мелкими шажками - обычно о детях), iebrist, ieiet, iet iekšā
    * * *
    ienākt, nākt iekšā, iet iekšā, ieiet; ietilpt, iet iekšā, ieiet, saiet; darboties līdzi, interesēties, piedalīties, iedziļināties, izprast

    Русско-латышский словарь > входить

  • 3 вмещаться

    v
    1) gener. saiet (ietilpt), ievietoties
    2) liter. ietilpt (saiet)

    Русско-латышский словарь > вмещаться

  • 4 уместиться

    v
    1) gener. ievietoties, saiet
    2) math. savietoties
    * * *
    ietilpt, saiet, savietoties, novietoties

    Русско-латышский словарь > уместиться

  • 5 войти

    v
    gener. ienākt, saiet (ieiet - par daudziem, visiem), ietecē (ienākt) (быстрыми, мелкими шажками - обычно о детях), iebrist, ieiet, iejusties (lomā) (в роль)
    * * *
    ienākt, ieiet; ietilpt, ieiet, būt; ietilpt, ieiet, saiet; iedziļināties, izpētīt, izprast; iesniegt, nākt, griezties

    Русско-латышский словарь > войти

  • 6 mända

    (mäneb, mäni)
    1) iet, paiet
    aigan mändes – laikam ejot
    en jouda mända – man nav laika iet (kaut kur)
    homendesel, konz heraštoim kelotab, minä libun, mänen dušha i murginoičen – no rīta, kad zvana modinātājs, es ceļos, eju dušā un brokastoju
    kaik mäniba kodihe – visi aizgāja [savās] mājās
    kukiš­tuin tophaze i mänin kukirikku – paklūpu uz ciņa un metu kuleni
    kuna sinä mäned? – kur tu ej?
    maid mäneb maha – piens iet pāri [malām]
    minei pidab mända – man jāiet
    minei tarbiž mända – man jāiet
    mända babarmoho – iet avenēs
    mända barbhaižil – iet uz pirkstgaliem
    mända bolha – iet brūklenēs
    mända eloho – īstenoties dzīvē
    mända heinhä – iet pēc siena
    mända huiktaha – kautrēties, kaunēties
    mända lahole – trūdēt, pūt (par koksni)
    mända leibäd ostmaha – iet nopirkt maizi
    mända maha – (par šķidrumiem) iet pāri malām
    mända marjaha – iet ogās
    mända marjoihe – iet ogās
    mända ostmaha leibäd – iet pēc maizes
    mända radole – iet darbā, iet uz darbu
    mända sen’he – iet sēnēs
    mända siriči pertiš – paiet mājai garām
    mända ülähäli – iet pa augšu
    mända ülänsäton – iet bojā
    mändes (divd.) – iedams
    mäne alahali, sigä tehut om – ej pa leju, tur taka ir
    mäne kohtha – ej taisni
    mäne nakhu! – nāc šurp!
    mäne sildan korvha – ej pie tilta
    mö mänem mecha sobatal (ades.) – mēs iesim uz mežu sestdien
    om jo möh mända irdale – ir jau vēlu iet ārā
    pölvaz mijal mäni ülänsäton – lini mums gāja bojā
    rad mäneb tühjas – darbs sokas slikti
    rez’otada mända – ātri iet
    sizar mäneb vedhe – māsa iet pēc ūdens
    sügüz’kun ezmäižel päiväl lapsed mäneba školha – pirmajā septembrī bērni iet skolā
    tegese mända bradindsijiči – nāksies pāriet brišus
    tomotada mända ühtes mecha – aicināt iet kopā uz mežu
    mi henghe mäneb – cik dvēselei tīk
    mända kuna pä kandab – iet, kur deguns rāda
    ————————
    (mäneb, mäni)
    derēt, būt derīgam
    kagr mäneb kaikjale – auzas derēs visur
    pert’he mäneb pedaine i kuzne mec – mājai (būvniecībai) der priežu un egļu koki
    ————————
    (mäneb, mäni)
    ietilpt, iet, saiet
    neche havadoho kaik kartohk mäneb – šajā maisā visi kartupeļi ietilps
    sur’ lač om, vižtoštkümne vädrid mäneb – liels kubls, piecpadsmit spaiņi iet iekšā

    Vepsä–Lätläine Vajehnik > mända

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»